An independent British-Dutch press
Close

Opstand

9.9519.99

Dutch Edition

Author: Władysław Reymont

Translator: Maarten Tengbergen

Enorme kudden vee zijn onder leiding van de hond Rex in opstand gekomen tegen de heerszuchtige mens. Onafzienbare massa’s trekken richting het oosten, de opkomende zon tegemoet, naar een paradijselijk land van vrijheid en geluk, waar geen mens ooit een voet heeft gezet…

Clear
SKU: N/A Categories: , , , , Tag: ISBN: N/A Product ID: 10426

Description

Enorme kudden vee zijn onder leiding van de hond Rex in opstand gekomen tegen de heerszuchtige mens. Onafzienbare massa’s trekken richting het oosten, de opkomende zon tegemoet, naar een paradijselijk land van vrijheid en geluk, waar geen mens ooit een voet heeft gezet. Onderweg worden ze geconfronteerd met dieren uit de wildernis en overvallen door de meest extreme natuurverschijnselen en weersomstandigheden. Met wreed geweld en mooie beloften wordt het vee door honden en wolven almaar voortgedreven, terwijl de gelederen voortdurend worden uitgedund. Totdat er binnen de opstand een nieuwe opstand uitbreekt.

poland-translation-pr_en_bw

 

 

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Opstand”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Author

Władysław Reymont (1867-1925) is vooral bekend vanwege zijn grootse epos over het leven op het Poolse platteland, de vierdelige roman De boeren, waarvoor hem in 1924 de Nobelprijs voor literatuur werd toegekend. Kort voor zijn dood schreef hij als waarschuwing voor de gevolgen van de bolsjewistische revolutie de allegorische vertelling Opstand, over dieren die rebelleren tegen de tirannie van de mens. Dit werk, allang in de vergetelheid geraakt en nu aangeboden in een nieuwe Nederlandse vertaling, wordt wel beschouwd als een voorloper van George Orwells Animal Farm.

Translator

Maarten Tengbergen studeerde Slavische taal- en letterkunde aan de Universiteit van Groningen, waar hij ook enkele jaren doceerde. Hij vertaalt literaire teksten uit het Russisch, Pools en Fins. Zijn belangrijkste eigen werk is Vijftig hoogtepunten uit de Russische literatuur (2015), eerder verschenen als Klassieken van de Russische literatuur en Russische meesterwerken in kort bestek. Uit het Pools vertaalde hij eerder voor verschillende bloemlezingen gedichten van Tadeusz Różewicz, Stanisław Barańczak, Julia Hartwig en Ryszard Krynicki.

Additional information

Dimensions 152 × 229 cm
Author

Władysław Reymont

Pages

196 pages

Book Format

Paperback, EPUB, Kindle, PDF

Publication date

29th October 2021

Glagoslav Publications