, ,

The Frontier: 28 Contemporary Ukrainian Poets

10.9534.50

Anthology | Bilingual Edition

Translator: Anatoly Kudryavitsky

Narrated by: Warren du Plooy

This anthology reflects a search of the Ukrainian nation for its identity, the roots of which lie deep inside Ukrainian-language poetry. Some of the included poets are well-known locally and internationally; among them are Serhiy Zhadan, Halyna Kruk, Ostap Slyvynsky, Marianna Kijanowska, Oleh Kotsarev, Anna Bagriana and, of course, the living legend of Ukrainian poetry, Vasyl Holoborodko.

Audible

This anthology reflects a search of the Ukrainian nation for its identity, the roots of which lie deep inside Ukrainian-language poetry. Some of the included poets are well-known locally and internationally; among them are Serhiy Zhadan, Halyna Kruk, Ostap Slyvynsky, Marianna Kijanowska, Oleh Kotsarev, Anna Bagriana and, of course, the living legend of Ukrainian poetry, Vasyl Holoborodko. The next Ukrainian poetic generation also features prominently in the collection. Such poets as Les Beley, Olena Herasymyuk, Myroslav Laiuk, Hanna Malihon, Taras Malkovych, Julia Musakovska, Julia Stakhivska and Lyuba Yakimchuk are the ones Ukrainians like to read today, and each of them already has an excellent reputation abroad due to festival appearances and translations to European languages. The work collected here documents poetry in Ukraine responding to challenges of the time by forging a radical new poetic, reconsidering writing techniques and language itself.

Edited and translated from the Ukrainian by Anatoly Kudryavitsky.

[real3dflipbook id=’79’]

 

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.

Author

Halyna Babak was born in Kharkiv in 1988. Having graduated from Kharkiv State University, where she studied the Ukrainian language and literature, she worked as an arts facilitator. She is currently studying for a PhD at the University of Prague in the Czech Republic. Her first collection, I Love Green, was published in 2007; her second, From Clay and Water, in 2011.

Anna Bagriana (Hanna Bagryantseva) was born in 1981 in the city of Fastiv near Kyiv. Having  graduated from Kyiv National University named after Taras Shevchenko, where she studied the Ukrainian language and literature, she worked as a radio and television journalist. She has published six collections of her poems, the latest being Love Spell (2011), as well as three novels, a collection of her plays, a number of children’s books and numerous translations from Bulgarian and Macedonian. Among her awards are the Panteleimon Kulish Prize (2013) and the Grigori Skovoroda Award (2014). She lives in Sofia with her husband, the Bulgarian poet Dimitar Hristov.

Les Beley was born in Uzhhorod, Ukraine in 1987. He studied the Ukrainian language and literature at Uzhhorod University and English literature at Wroclaw University, and now works as an editor for Tempora Publishing. His first collection titled  Son et lumière appeared in 2008, followed by Mirror Cube (2012) and Book of the Forest (2016). He won the Debut literary award in 2008 and the Smoloskip award in 2011.

Tetyana Bondar was born in Lutsk, Ukraine in 1978. After graduating from Volyn State University named after Lesya Ukrainka, she has been teaching the Ukrainian language and literature in Kyiv. Her poems have appeared in the best Ukrainian literary magazines and have been widely anthologised. She has published two poetry collections, The Sanctuary of Wax Dolls (2006) and Stepping over the Rain (2010). In 2007, she won the Granoslov Literary Award.

Anna Chromova was born in Kyiv in 1982. After graduating from Kyiv Politechnical University, she worked as an editor. In 2008, she moved to Israel with her husband and has since been living in Netaniya. In Ukraine, she has published a children’s book titled A Coin (2015). Her poems appeared in the leading Ukrainian magazines and have been anthologised on a number of occasions. She won the Neosphera Poetry Prize in 2006 and the Urban Crossroads Poetry Award in 2015. She is currently working towards her first collection.

Katrina Haddad (Katrina Rozkladai) was born in Soledar near Donetsk, Ukraine in 1978. Her father was Syrian, mother Ukrainian. Having graduated from Kharkiv State University, she has since been working as an editor and a journalist. Her poems were published in ZEX and Two Tonsanthologies and in leading Ukrainian literary magazines. She has also published her poetry translations from Arabic. Her own poems have been translated into Polish, Lithuanian and Hebrew. She is currently living in Kyiv.

Olena Herasymyuk was born in Kyiv in 1991. She started writing poetry while studying at Kyiv National Taras Shevchenko University, and her poems appeared in the leading Ukrainian literary magazines. Her collection titled Deafness was published in 2014. Some of her pems have been translated into German. She was the winner of the Leonid Kiselyov poetry prize (2012) and the recipient of the international Oles Honchar poetry award (Ukraine/Germany, 2013).

Halyna Hevkiv was born in 1986 in Lviv, where she is still living. Having graduated from Lviv National University, she has since been working as a journalist and as a radio presenter. She has published two collections of her poetry, One Day of the Word No (2004), and Slovesinna: a Poem and a Play (2007), as well as her translations of poems by Günter Grass. In 2003, she won the B. Antonich Prize for her poetry.

Vasyl Holoborodko was born in Andrianopil near Luhansk, Ukraine in 1945. He studied the Ukrainian language at the University of Kyiv and the University of Donetsk, from which he was expelled for possessing a banned book on the russification of Ukraine. He wasn’t allowed to study in the Gorky Institute for Literature, Moscow, so he only completed his education in 2001, after years of working as a miner and a farmhand. He also researched into Ukrainian folklore, and these materials were later published in book form. He eventually settled in Luhansk, which he had to leave in 2014 following the outbreak of hostilities. He now lives in Irpen. His first collection, The Flying Window, was published by a small émigré publishing in Baltimore, USA. He had to wait until 1988 for his next one, Green Day, to come out. He has since published another seven collections, the latest being White Room Plants (2013), as well as two volumes of his Collected Poems. English translations comprised the book titled Icarus with Butterfly Wings (Exile Editions, Toronto, 1991). In 1988, he was the recipient of the Vasyl Symonenko Prize; in 1994, of the Taras Shevchenko National Award, and in 2012, of the Mykola Hohol’s International Award. In 2014, he was nominated for the Nobel Prize in literature.

Olena Huseinova was born in Pomichna, Ukraine in 1979. She graduated from National University of Kyiv-Mohyla Academy. Her first poetry collection titled Riding in the Open appeared in 2012; her second, Superheroes, in 2016. She won the Smoloskip Award in 2005 and the Vasyl Symonenko Award for the best Ukrainian poetry book of the year (2012). She lives in Kyiv.

Marianna Kijanowska (b. 1973) is from Lviv. Having graduated from Lviv University, where she studied the Ukrainian language and poetry, she worked as a journalist, an editor and a literary translator. She has published ten collections of poetry, the latest being 373 (2014), as well as a number of short stories and essays. She also translates Polish, Russian and Belarusian poetry into Ukrainian.  She was the recipient of the B. I. Antonic Award (1999) and the Smoloskip Award.

Oleh Kotsarev was born in 1981 in Kharkiv, and now lives in Kyiv, where he works as a journalist. He has authored seven collections of poetry including The Short and the Long (2003), Tsilodobovo (2007), My First Knife, (2009; a joint collection with two other Ukrainian poets), What’s the Time? (2013) and Circus (2015). He co-edited The Anthology of Ukrainian Avant-Garde Poetry (1910-1030) with Julia Stakhivska (2014). Kotsarev’s poems have been translated into the main European languages, and he was the recipient of two prestigious Ukrainian literary prizes, Smoloskyp Award and Valerian Pidmohylny Award.

Halyna Kruk was born in 1974 in Lviv. She is a poet, a fiction writer and a researcher of Ukrainian medieval literature, and she currently works as Professor of literary studies at the University of Lviv. In 1997 her first two poetry collections, Travelling in Search of Home and Footprints on Sand, were published, followed by two more, The Face outside the Photograph (2005) and Singing/Existence (2013). Her children’s books have been translated into many languages, and her poems translated into German and Russian and widely anthologised. As a poet, she won two prestigious literature prizes, the Ptyvitannia Zhyttia Award and the Granoslov award.

Myroslav Laiuk was born in the Ivano-Frankivsk region of Ukraine in 1990. He studied  philology at National University of Kyiv-Mohyla Academy and later researched into the infuence of Ezra Pound on Ukrainian poetry. His poems appeared in the leading Ukrainian literary periodicals, as well as in Russian translation. His first collection, To Become the Light, appeared in 2008, followed by two others, Osote! (2013) and Metrophobia (2015), and a novel. He won the Young Republic of Poets Prize in 2011 and the prestigious Oles Gonchar Award in 2012. He lives in Kyiv.

Hanna Malihon was born in Konotop near Sumy, Ukraine, in 1984, and now lives in Kyiv. Having graduated from Nizhyn Gogol State University, where she studied the Ukrainian language and literature, she got a master’s degree from Taras Shevchenko National University of Kyiv. Her poetry collections are Doorbell (2003), Blood Transfusion (2012) and Abandoned Ships (2012). In 2013, her first novel, Teach Her to Do It, came out in Kyiv. A collection of her poems in English translation, Burnt Skin, was published in the USA by Underground Books in 2016. She was the recipient of the international Oles Honchar poetry award (Ukraine/Germany, 2019), the Blagivist award (2012) and the Waterline Award (2013).

Taras Malkovych was born in 1988 in Kyiv. He graduated from Kyiv National Taras Shevchenko University, where he studied the theory of translation, and later was a postgraduate there, researching into Ukrainian and international film translations.

Some of his poems appeared in the leading Ukrainian literary periodicals, and have been translated into the main European languages. His collection of poetry, The One who Loves Long Words, was published in 2013. He also edited the anthologies titled The Sleepwalkers. Dreams of Ukrainian Writers (2010) and New American Poetry (2016).

Olesya Mamchych was born in Kyiv in 1981. In 2003, she graduated from Kyiv University named after Taras Shevchenko, where she studied creative writing. Her first poem appeared in the children’s magazine Sonyashnik in 1992, and her first collection, Perekotybole, in 2004. Her other two collections, The Cover and The Sun on Maternity Leave were both published in 2014. Olesya Mamchych has also published her poetry for children and poetry translations from Polish, Belarusian and Lithuanian. She was the recipient of the Blagovist Award in 2006 and the Urba-Crossing Award in 2014. She is currently living in a creative commune and working on an alternative school education project.

Julia Musakovska was born in Lviv in 1982. Having graduated from the National University of Lviv, where she studied international relations, she has since been working in marketing and PR. She has published three collections of poems, Exhaling, Inhaling (2010), Masks (2011) and Hunting the Silence (2014). She also translates poetry from Swedish, and has published her translations from Tomas Tranströmer. In 2010, she won the Smoloskip Poetry Award.

Ivan Nepokora (Ivan Krychfalushiy) was born in Krichevo near Tiachiv, Zakarpattia province, Ukraine, in 1991. In 2004, his family emigrated to Toronto, and now he divides his time between Toronto and Lviv working as a literary translator. His debut collection, Songs for O., appeared in 2014. He has also published his translations of Muriel Spark’s novel Aiding and Abetting and of plays by Harold Pinter and Tom Stoppard.

Oleh Romanenko was born in 1979 in Suma, Ukraine. Having graduated from Suma Educational University, where he studies the Ukrainian language and literature, he  worked as a PR manager, as a literary editor and as a proofreader. He has published three collections of his poems: Abstinence(2003), Crime and Punishment (2004), Substances (2008) and a collection of his short stories titled Kaleidoscope (2010). In 2002, he was the recipient of the B. I. Antonich Award.

Ostap Slyvynsky was born in 1978 in Lviv, where he still lives. Having graduated from Lviv University, he now teaches the Polish language and literature there. He has published four collections of his poetry including Driven by Fire (2009) and Adam (2012). His collections have also been published in translations into German, Slovakian and Russian. He has also translated poetry from Polish and other Slavic languages. His poems have been widely anthologised and translated into German, Slovakian and Russian. He was the recipient of the B. I. Antonic Prize (1997) and of the Hubert Burda Award for young poets fromEastern Europe (2009).

Julia Stakhivska was born in Zhytomyr, Ukraine in 1985 and now lives in Kyiv. She was trained as a visual artist before studying the Ukrainian language and literature at Ostroh Academy and at National University of Kyiv-Mohyla Academy. She has published three collections of poetry, The Ovary of Thoughts (2003), Little Red Man (2009) and Verde (2015), as well as her translations from Czesław Miłosz. She co-edited The Anthology of Ukrainian Avant-Garde Poetry (1910-1030) with Oleh Kotsarev (2014). In 2008, she won the Smoloskip award.

Khrystia (Christina) Vengryniuk was born in 1987 in Chernivtsi, Ukraine. Having graduated from Chernivtsi National University, where she studied Ukrainian literature, she co-founded the Black Sheep publishing house specialising in childeren’s books. She is also an art teacher and the artistic director of the Meridian Chernivtsi International Poetry Festival, which showcases young poets from all over the world. Having published two books of her stories and essays in 2005 and 2006, she went on to publish the first collection of her poems titled God in the Wall (2008), followed by her second, Long Eyes (2013; bilingual Ukrainian/Polish). Her next collection, Poems about My Old White Drake, is forthcoming at the end of 2017. Her novel titled An American Farm appeared in 2013.

Lyuba (Lyubov) Yakimchuk was born in Pervomaisk near Luhansk, Ukraine in 1985, and now lives in Kyiv. She studied literature at the National University of Kyiv-Mohyla Academy, and later worked as a journalist. She authored two collections of her poetry, Fashion (2009), which was awarded the Vassily Simonenko Prize, and Donbas Apricots (2015), and also wrote the script for the film The Building of the Word. She has accrued accolades for her poetry, including the Smoloskyp Award (2008), the B. I. Antonych Prize (2008) and the International Slavic Award for poetry (2013). Her poems have been translated into many European languages.

Hanna Yanovska was born in Kharkiv in 1980. Having graduated from Kharkiv Polytechnic Institute, where she studied the Engish language and literature, she has since been working as a literary translator. She has published two collections of her poetry, The Big Hairy Book (2008) and The First of January Poems (2011), as well as her translations of The Collector by John Fowles, Schindler’s List by Thomas Keneally and poetry from New Zealand, Australia and Iceland.

Oksana Yefimenko was born in Kharkiv in 1988, and, having spent a number of years inWestern Ukraine, is again based in Kharkiv. She studied applied linguistics at KarazinKharkivNationalUniversity, and now teaches English in one of the private schools in Kharkiv. She is a member of the “Writing on Concrete Walls” group of avant-garde poets. Some of her poems and translations from English poetry appeared in the leading Ukrainian literary periodicals.

Inna Zavhorodnya was born in 1984 in Tomakovka near Dnipro, Ukraine. She studied information science at Dnipropetrovsk National University and journalism at Moscow State University.  Her poems appeared in the leading Ukrainian periodicals. Her collection titled Trivial Things appeared in Kyiv in 2012, and was critically acclaimed. She has been living inGermany since 2012.

Serhiy Zhadan is a poet, a novelist, an essayist and a translator. Born in 1974 in Starobelsk near Luhansk, Ukraine, he graduated from Kharkiv National Pedagogical University in 1996. He holds a PhD in Philology. From 2000 to 2004 he worked as a lecturer for the Department of Ukrainian and World Literature of the same university. Since 2004 he has been writing full time. Zhadan has published several novels and more than a dozen books of poetry, some of which have been translated into the main European languages. The English translation of his novel titled Depeche Mode has been published by Glagoslav in 2013. In 2016, Zhadan was the recipient of the President’s Literary Award. He lives in Kharkiv.

Endorsements and Review Quotes

“All originals have been published side by side with Kudryavitsky’s fine translations, which do poetic justice to these texts and the creative laboratories they evoke by finding metaphors and expressions that are true to the original—a very difficult task at times given the potential untranslatability of some verses.” Svitlana (Lana) Krys, Slavic & East European Journal

“Appearing in English translation by Anatoly Kudryavitsky, the poems were riveting. I was struck in particular by the poetry of Anna Chromova and Katrina Haddad.” Alex Braslavsky, Harvard Ukrainian Summer Institute blog

Dimensions N/A
Pages

414 pages

Publication date

21st September 2017

Book Format

Hardcover, Paperback, EPUB, Kindle

Shopping Cart